论文关键词:文体学 英语教学 应用
论文摘要:本文就高职高专学生英语实用能力现状的分析,通过对文体学的阐述,指出了将文体学理论知识应用于高职高专英语教学中的可行性与科学性,并探讨了如何实施该理论与英语教学的结合,从而培养学生的文体意识,提高学生得体应用英语的能力。
一、高职高专学生的英语实用能力现状
高职高专学生的专业普遍较大学生的专业更倾向于实用性,例如涉外酒管,涉外导游,商务贸易等,这就使得英语与他们专业的结合更为紧密。由此,高职高专的英语教学从某种意义上说,更显出其的实用性和适合性。然而在英语教学中,我们发现,虽然不少学生在语音、词汇、语法上已打下了较牢的基础,但在语言应用上却往往不能很好地传情达意。尤其是在口头交流和写作上。口语书卷语,雅语俗语俚语乱用一气,写作也只停留在句子层次上,闹出笑话和尴尬,导致交流不畅。与英语表达的“准确性,得体性,交际性”等要求相去甚远,这直接影响了学生英语实际应用能力的提高,出现高分英语,低分交流的无奈现象,也对学生未来工作非常不利。
二、文体学的基本理论及将其应用于高职高专英语教学的可行性和科学性
语言是运用来传递信息,交流思想,实现社会交际的工具。这种言语交际实在特定的环境下,以特定的方式,同特定的对象,围绕特定的目的进行的。不同的交际环境,不同的交际方式、对象和目的,要求人们使用不同的“语言”。社会交际的需要使得语言产生不同的功能变体——文体。(秦秀白,1986)文体学就是一门运用现代语言理论和方法研究各种文体的学科。
文体有广狭二义。狭义的文体指文学文体。广义的文体指语言中的各类文体。文体学的任务在于观察和描述各类文体的语言特点,即它们各自语音、词汇、句法及篇章的特点,重点是分析具有文体意义和美学价值的语言特征,目的在于使学者能更好地了解它们所表达的内容和在恰当的场合使用它们。
传统的大学英语教学过度重视讲生词辨词义单个句子分析等语义层面上的理解,而无暇顾及文化交际能力的培养以及系统的语言学理论的学习。从某种程度上说,这就是造成高职高专学生英语驾驭能力欠缺的原因。在应用英语的过程中,学生往往把重点放在语言的正确性(correctness)上,而忽视其得体性(appropriateness)、语言各要素的文体功能和各类语体的文体特征。语言中的正确性是不能代替言语交际的得体性的。
文体学恰恰是研究如何在适当的场合使用适当的语言,使言语交际达到最佳的表达效果。所以本文认为,在高职高专英语教学中导入文体学理论知识有助于学习者将语言的使用与语境真实结合,从而促进英语实际应用能力的提高,为其将来的工作打下良好的语言基础。因此有必要在英语教学过程中培养学生的文体意识。
三、文体学在高职高专英语教学中的应用
(一)语音层面。语音的文体功能在于它能帮助我们合理地调配和运用各种语音表现手段,挖掘语言的音乐美,增强语言的艺术魅力。(1)人们在口语交际时,往往通过重读来表达特殊的含义。例如:jay stole your money last night.若重读jay, 则强调是jay而不是他人偷了钱。若重读your,则会因不同的语境产生不同的含义。(2)在言语交际中,若延长音的长度,往往可以产生一定的修辞效果。例如:you did a very good job.若拖长good的元音[u],根据适用场合和说话人的意图,可以表达字面意思的赞许、惊叹,也可使词义走向反面,产生挖苦、责备等。(3)英语语调可分为降调、升调和降升调3种,可以表达人们的喜、怒、哀、乐、肯定、疑问、沮丧、轻松等复杂情感。例如:yes单独使用时,升调表示怀疑、不确信,而降调则表示肯定。
除上述的重音、音长和语调外,文体学还研究语音层面如停顿、表达的速度以及音色等方面的文体效果。
语音语调的表情传意的功能对于高职高专学生来说,是非常实用的。所以在英语教学中若能引导学生理解和运用好这些功能,对于提高他们的语言运用能力是十分有帮助的。
(二)词汇层面。文体学认为词与文体关系密切,文体的真正意义在于恰当的词用在恰当的地方。不同的文体常要求使用不同的词语。词语的文体色彩是在长期使用过程中形成的,是约定俗成的。英语的词汇主要是由三部分组成:一为盎格鲁撒克逊词,即本族词语;二是法语词;三为拉丁词。一般说来,第一种最口语化,多用于非正式文体;法语较庄严文雅;拉丁语书卷气息较浓,多用于正式文体。根据词汇的文体色彩,可把词汇分会口语词语与书卷词语,俚语,古词语与新词语,专业术语、行话和隐喻等几类。例如汉语中的“回答”,日常用词是answer,正式用词是rejoinder;brave是日常词汇,而valorous则用于正式文体中。由于文体和语境的不同,同一内容在英语中存在着不同的表达方式,由此可见情景语境对词汇选择的重要性。反之,也可由词判断出文章的背景及相关细节。
注意词汇的文体色彩对于口语和写作是非常必要的。因此在授课中,教师除了扩大高职高专学生的词汇量以外,更要提高学生对词汇的内涵外延及搭配的掌握度,根据文体(主题、对象、目的),帮助学生理解和分析词汇的文体特征,掌握词汇的文体特征将有助于学生选择得体的语用词汇。
(三)句法层面。句子作为一个完整思想的语言单位,其形式取决于它所表达的内容和交际的需要。句子按句子结构,可分为简单句与省略句,并列句与复合句,疑问句,长句与短句。例如简单句短小精干,结构简单,表意明确,具有明显的强调功能;而省略句结构紧凑,表意突出,能收到言简意赅的强烈效果,日常用语和广告文体中,使用频率极高。按句子成分的排列,可把句子分为掉尾与倒装,反复,排比与对偶,渐进与突降,还有词尾搭配的变异形式的若干类型。句子成分的排列是为表达内容服务的,文体功能各显神通。例如掉尾句,语义核心在句尾,可以制造悬念,起到引人入胜、发人深省的作用;与掉尾句相反的是松散句,其语义核心在句首,这样的句式安排可以使读者一目了然,利于描述事实。
尤其是对于高职高专学生来说,在口语交际和公文写作中能否灵活得体地运用句子是非常关键的。教师在讲解不同句型的文体功能的同时,还应启发学生在写作和口语交际时能使用这些句式,以达到特殊的文体效果,引导学生能得体地运用各种句法手段,从而能表达出恰当的思想。
(四)语篇层面。语篇是指交际中完整的语言材料,它包括了所有形式和文体的语言材料。根据英语文体学,英语文章可分为记叙文、说明文、议论文、新闻报道、小说、诗歌和散文等文体。不同的文体在句子链接、语义连贯、篇章发展等方面都存在着较大的差别。常见的句子衔接手段有所、替代、省略、连接和词汇照应。句子恰当地衔接使得句子之间形成某种逻辑关系,其目的是为了达到语义连贯。一篇文章除了要有上下文衔接、 语义连贯外,其主题还必须有所发展。篇章的发展表现为话语表达的有序化,并要有一定的思路,足够的内容和一定的层次。英语思维是直线型思维模式:概括——具体型、问题——解 决型、对照——匹配型。
掌握文体谋篇布局的能力对于高职高专学生是尤为实用有益。在英语教学中,教师可根据文体划分和语篇模式理论,引导学生分析整个篇章模式结构,其中包括分析对语篇各层次上的组织结构、连接手段、篇章发展基本规律进行分析,使他们不仅了解到不同的英语篇章有不同的篇章结构,而且掌握分析不同文章的组织结构和链接手段,从而使他们把握文章主题和写作技巧。
四、结语
“实用为主,够用为度”。随着对高职高专学生英语水平的要求越来越高,传统英语教学模式中只注重语言形式越发显得不够,掌握英语的目的是使用英语进行有效恰当的交流。这就要英语教师在英语教学过程中不仅要注意引导学生语言形式的正确,还要重视语言运用的恰当。文体学是研究语言表达方法和效果的一门学科,其价值体现在语言的得体性中。因此,将文体学理论应用到高职高专英语教学中具有明显的优势,是具有可行性和科学性的。文体学理论知识的导入有助于培养学生的文体意识,帮助学生找到正确而恰当地使用语言的技巧,从而提高学生实用英语的能力。
参考文献:
[1]秦秀白.文体学概论[m].湖南:湖南教育出版社,1986.
[2]王佐良.英语文体学论文集[m].外语教学与研究出版社,1986.