【摘 要】今年来众多学者都在研究佛教传入对中国文化的影响,我们说中国文化和佛教文化是相互影响、相互作用的。随着佛教的发展,出现了众多的僧人,僧传是记录历代高僧生平事迹的一种文体。近来在阅读僧传的过程中发现其一些显著的特征,比如四字格的句式及其叙事特征等等,都与中国传统的文体有着密切关系。本文将结合《续高僧传》对这些特征进行一些探讨。
【关键词】僧传;文体特征;形成原因
一、僧传及其发展过程
僧传是记载古来对于中国佛教有贡献的僧人传记的总称,有总传,如梁释慧皎撰的《高僧传》,唐释道宣撰的《续高僧传》,宋释赞宁撰的《宋高僧传》。有类传,如唐释义净撰的《大唐西域求法高僧传》,梁释宝唱撰的《比丘尼传》。有别传,如晋释法显撰的《法显传》,唐释彦琮撰的《唐护法沙门法琳别传》。
从历史发展的顺序来看,自从梁释慧皎著《高僧传》以后,它的分类方式和写作形式便一直影响后代,成为总传的典范。后来又相继出现两部代表性的作品,即《续高僧传》和《宋高僧传》。这些僧传是研究佛教史、政治史、社会史、中外交通史、文化史的重要典籍。
二、文体特征及其成因
僧传作为记录当时高僧的重要史料,作者一方面必须精通佛学,另一方面也需要领会汉地文化。同时作为一种纪传体裁,由于在中国源远流长,因此反映在僧传中的就是双重文化影响下的僧传语言:即汉文原典和汉译佛典四字格的影响,汉地史官文化和丧葬文化的影响。在这双重影响下,形成了一种既不同于汉译佛典,又有别于中土纪传体裁;同时既似汉译佛典,又浑然是纪传体裁的僧传语言。
(一)四字格的句式
僧传语言的文体主要表现为四字格的句式,通过以下几个例子就可以看出。如:
1、拘那羅陀,陳言親依,或云波羅末陀。譯云真諦,並梵文之名字也。本西天竺優禪尼國人焉。景行澄明,器宇清肅。風神爽拔,悠然自遠。群藏廣部,罔不厝懷。藝術異能,偏素諳練。(《续高僧传卷一<陳南海郡西天竺沙門拘那羅陀傳五>》)
2、僧伽婆羅,梁言僧養,亦云僧鎧,扶南國人也。幼而颖悟,早附法津,學年出家,偏業阿毘曇。(《续高僧传卷一<陳揚都金陵沙門釋法泰傳六>》)
3、後夜五更,先禮三寶,香花伎樂,竭誠供養。日出昇殿,方覽萬機。次到辰時,香水浴像。宮中常設日百僧齋,王及夫人手自行食。(《续高僧传卷二<隋西京大興善寺北天竺沙門那連耶舍傳一>》)
4、王乃深信,宜加喜踊充遍。抽舍金贝,誓取成毕。(《高僧传卷十三释僧护》)
5、常闻支那大国,文殊在中,锡指东方,誓传佛教。乃泛海东迈,垂至广州,风飘却返,抵执师子国之东。又集资粮,重修巨舶,遍历南海诸国二十二年。再近番禺,风涛遽作,舶破人没,唯慧存焉。(《宋高僧传卷二<唐洛京智慧传>》)
由于僧传的成书目的主要不是为了直接宣传大众,而是为那些高僧大德“树碑立传”,籍以弘扬佛法。因而叙述方式不自觉地夹杂其他格式,表现为多种格式同用,并不完全受四字格的约束。就总体而言,即使是上述例外中也是以四字一顿为主流。
(二)四字格的形成原因
1、汉译佛经的影响
汉译佛经文体多以四字句为主,日本学者早揭此秘。中国学术界后来的研究也开始涉及汉译佛经四字文体的问题,如朱庆之先生《佛典与中古汉语词汇研究》中指出,汉文佛典“刻意讲求节律。通常是四字为一顿,组成一个大节拍,其间或与逻辑停顿不一致姻。据朱先生的考辨,译经四字文体的形成发展大致如下:从东汉末年的安世高、支娄迩徽二人的译经中已可见这种四字文体的影子,到《中本起经》、《修行本起经》(后汉康孟详译)等,四字体已相当成熟。此后,“四字格”便成为汉译佛经的主要文体形式。关于汉译佛经四字格形成的原因,大家们众说纷纭,有俞理明先生、丁敏先生等。但其四字格格式是众所周知的。如:
(1)于是太子,与诸官署,即回还宫。至年十七,妙才益显,昼夜忧思,未曾欢乐,常念出家。(《修行本起经·试艺品》)
⑵其夫逼妇,又敬重之,往请猕猴:“吾数往来,到君所顿,仁不枉屈诣我家门;今欲相请,到舍小食。”(《生经·佛说鳖猕猴经》)
⑶甥时得儿,抱至他国。前见国王,占谢答对,引经说谊,王大欢喜。辄赐禄位,以为
大臣。(《生经·舅甥经》)
(4)时南天竺有一画师,亦善能画。木师闻之,作好饮食,即请画师。(《杂譬喻经·木师画师喻》
⑸尔时大女,往适他家,奉给夫主,谦卑恭谨。拂拭床褥,供设饮食,迎来送去,拜起问讯,譬如婢事大家。《贤愚经·长者无耳目舌品》
可以看出以上诸例均以四字格为主。正如前文所说僧传的作者必定精通佛学,所以僧传的文体受到汉译佛经的影响是不言而喻的。
2、当时流行的骈体文格式的影响
骈文起源于汉魏,形成于南北朝,盛行于隋唐。辞藻华丽,主要以四字为主,有时四六间隔而作。如其代表作吴均《与朱元思书》“风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐一百许里,奇山异水,天下独绝。”
僧传的发展与骈文的兴盛过程在时间上有重合,尤其是撰写《高僧传》的慧皎正是南北朝时期的僧人,而《高僧传》又为以后僧传的撰写在体例上奠定了基础。因而我们说僧传四字格的格式与当时盛行的骈体文也有一定的关系。
3、墓志铭四字格的影响
墓志铭,是古代文体的一种,通常分为两部分:第一部分是序文,记叙死者世系、名字、爵位及生平事迹等称为“志”;后一部分是“铭”,多用韵文,表示对死者的悼念和赞颂。
(三)叙事手法及其形成原因
僧传的叙事手法主要是以人物为中心,从人物的一生去完整的介绍,主要是叙事,很少有对话。之所以采用这样的方法,也是与中国传统文化是分不开的。中华民族历来有编史修志的传统,我国的传记文学滥筋于先秦典籍而成熟于《史记》。《左传》长于写人物,但因为它是编年史,受时间限制,它只能在某段时间的范围之内来描写人物,因而往往只能写出人物在某一段时间内的行动或人物的某一生活片断,难以从人物一生的全貌去塑造人物的形象和性格。《战国策》是国别体,也长于写人物,但《战国策》侧重于记事,即以重大事件为中心,通过叙述事件来写人物,在写人物时尤为注重人物的论辩语言,因而在描写人物方面也欠完整性。《左传》和《战国策》是从横的方面、截取人物的生活横断面来写人物。司马迁的《史记》是我国历史上第一部规模宏大、体例完整的通史,它是采用纪传体的方式写的,开创了纪传体通史的先例。其人物传记的着眼点是从人物的一生去完整地叙述,从把握人物的全貌上去塑造人物。从此,历代史学和文学无不深受其影响,形成了国悠久的史官文化。
【参考文献】
[1]曹道衡.《高僧传》与文学史研究[j].古典文学知识,1997(3).
[2]黄蓓.魏晋南北朝墓志铭流变及文体特征研究[d].华中师范大学,2009.
[3]朱庆之.佛典与中古汉语词汇研究[m].台北文津出版社,1992.